Indonesian Phrases for Bali โ The Australian Traveller's Essential Guide
Over one million Australians visit Bali every year, making it by far the most visited destination among Australian international travellers. Yet most Australians return having used fewer than ten Indonesian words. That is a shame โ because even a small amount of Bahasa Indonesia transforms every aspect of your Bali experience. Locals respond warmly to any genuine attempt at the language, prices at markets become negotiable in a different way, and interactions that would otherwise be transactional become genuinely memorable. This guide covers everything you need.
๐ฆ๐บ A note for Australian travellers
Bahasa Indonesia is the easiest Asian language for English speakers โ no tones, Latin alphabet, consistent spelling. You can learn 50 useful phrases in an afternoon. The Balinese also speak Balinese (a separate language) and often some English, but Indonesian is the language of commerce, transport and daily life across the island. It is always the right language to use.
Essential Greetings and Politeness
A few words of polite Indonesian go an extraordinarily long way in Bali. Using these correctly signals respect and genuine engagement โ and will immediately improve your experience everywhere from restaurants to surf hire shops.
| Indonesian | Pronunciation | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|
| Selamat pagi | seh-lah-mat pah-gee | Good morning | Used until about 11am |
| Selamat siang | seh-lah-mat see-ahng | Good day | 11amโ3pm |
| Selamat sore | seh-lah-mat so-reh | Good afternoon | 3pmโdark |
| Selamat malam | seh-lah-mat mah-lam | Good evening / night | After dark |
| Terima kasih | teh-ree-mah kah-see | Thank you | The most important phrase |
| Sama-sama | sah-mah sah-mah | You're welcome | Reply to terima kasih |
| Permisi | pehr-mee-see | Excuse me | Passing through a crowd |
| Maaf | mah-af | Sorry / I apologise | Genuine apology |
| Tidak apa-apa | tee-dak ah-pah ah-pah | No problem / it's okay | Very commonly heard |
| Tolong | toh-long | Please (asking for help) | More urgent than biasa |
Bargaining at Markets โ Bali's Most Useful Skill
Bargaining is expected and enjoyed at Bali's markets โ Ubud Art Market, Seminyak markets, Kuta beach vendors. Starting price is typically 3-5 times the final price. Knowing the Indonesian numbers and bargaining phrases transforms you from a tourist into someone worth bargaining properly with. Always smile, never get angry, and be prepared to walk away โ that is often when the real price is offered.
| Indonesian | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| Berapa harganya? | beh-rah-pah har-gah-nyah | How much does it cost? |
| Mahal sekali | mah-hal seh-kah-lee | Very expensive! |
| Boleh kurang? | boh-leh koo-rang | Can you reduce the price? |
| Saya mau... rupiah | sah-yah mah-oo... roo-pee-ah | I want to pay... rupiah |
| Terlalu mahal | tehr-lah-loo mah-hal | Too expensive |
| Harga terakhir? | har-gah teh-rah-keer | Final price? |
| Saya pergi dulu | sah-yah pehr-gee doo-loo | I'll go first (walking away) |
| Oke, deal! | oh-keh, deel | Okay, deal! |
| Bisa lebih murah? | bee-sah leh-bee moo-rah | Can it be cheaper? |
Ordering Food and Drinks
Bali's food scene is extraordinary โ warungs (local restaurants), beach clubs, fine dining and everything in between. Knowing how to order, ask about spice levels and handle dietary requirements in Indonesian makes eating out far more rewarding.
| Indonesian | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| Minta menu | min-tah meh-noo | Can I have the menu please |
| Saya mau pesan... | sah-yah mah-oo peh-san | I would like to order... |
| Tidak pedas | tee-dak peh-das | Not spicy |
| Pedas sekali | peh-das seh-kah-lee | Very spicy |
| Enak sekali! | eh-nak seh-kah-lee | Delicious! (very) |
| Minta air putih | min-tah ah-ir poo-tee | Water please (still water) |
| Minta bill | min-tah bill | Can I have the bill |
| Saya vegetarian | sah-yah veh-geh-tah-ree-an | I am vegetarian |
| Tanpa daging | tan-pah dah-ging | Without meat |
| Sudah kenyang | soo-dah keh-nyahng | I'm full (after eating) |
Getting Around โ Transport Phrases
Bali transport involves motorbike hire, private drivers (usually arranged through your accommodation), Blue Bird taxis, Grab/Gojek rideshare, and boat crossings to the Gilis. Knowing a few transport phrases helps significantly, especially outside the main tourist areas.
| Indonesian | Pronunciation | Meaning |
|---|---|---|
| Di mana...? | dee mah-nah | Where is...? |
| Ke mana? | keh mah-nah | Where are you going? |
| Saya mau ke... | sah-yah mah-oo keh | I want to go to... |
| Berapa jauh? | beh-rah-pah jah-oo | How far is it? |
| Belok kiri / kanan | beh-lok kee-ree / kah-nan | Turn left / right |
| Lurus terus | loo-roos teh-roos | Straight ahead |
| Berhenti di sini | behr-hen-tee dee see-nee | Stop here |
| Minta tolong | min-tah toh-long | Please help me |
| Sewa motor berapa? | seh-wah moh-tor beh-rah-pah | How much to rent a motorbike? |
Temple Etiquette Phrases
Bali is a predominantly Hindu island with thousands of active temples. Showing respect at temples โ wearing a sarong, not pointing your feet at sacred objects, not entering during menstruation โ matters deeply to Balinese people. A few words in Indonesian signal that you understand this and are engaging respectfully rather than treating temples as tourist attractions.
| Indonesian | Meaning | When to use |
|---|---|---|
| Boleh masuk? | May I enter? | Asking permission at temple entrance |
| Di mana bisa pinjam sarung? | Where can I borrow a sarong? | Most temples loan sarongs at entrance |
| Boleh foto? | May I take a photo? | Always ask before photographing ceremonies |
| Ada upacara sekarang? | Is there a ceremony now? | Ceremonies happen frequently โ plan around them |
| Terima kasih sudah mengizinkan | Thank you for allowing me | Leaving a sacred site โ genuinely appreciated |
Emergencies and Health
Most tourists in Bali never need these phrases, but knowing them provides real peace of mind โ particularly for water activities, motorbike hire and remote temple visits.
Tolong! โ Help!
Panggil polisi! โ Call the police!
Panggil dokter! โ Call a doctor!
Saya sakit โ I am sick
Di mana rumah sakit? โ Where is the hospital?
Saya alergi... โ I am allergic to...
Ada kamar kosong? โ Any rooms available?
Berapa per malam? โ How much per night?
Bisa check in sekarang? โ Can I check in now?
AC-nya tidak dingin โ The aircon isn't cold
Ada WiFi? โ Is there WiFi?
Kunci kamar saya โ My room key
Bali-Specific Vocabulary
These words come up constantly in Bali specifically โ they are not all standard Indonesian but you will hear and see them everywhere on the island.
Small local restaurant or shop โ always eat at warungs for authentic Balinese food at honest prices
Motorbike taxi โ Grab and Gojek are app-based ojek and generally safer and fairer priced than street ojek
Balinese Hindu temple โ Bali has over 20,000 pura. Each family compound, rice field and village has its own
Daily offering of flowers, incense and food placed on the ground โ step over, never on them
Foreigner / white person โ not offensive when used descriptively, just means tourist/Westerner
Road / street โ also means "to walk". Jalan-jalan = going for a walk / sightseeing
Want to Learn More Indonesian?
These phrases will transform your Bali trip. If they inspire you to go further โ and many Australian travellers do after experiencing how much a few words open up โ Indonesian is genuinely the easiest Asian language for English speakers to learn. See our complete Learn Indonesian guide for the full roadmap, our Indonesian Pronunciation guide for getting the sounds right, and our Indonesian flashcard sets to practise the vocabulary from this page in an interactive format. Use our Study Plan Generator to get a personalised Indonesian study schedule โ even 15 minutes a day before your trip makes a real difference.